1 David now mustered the men who were with him and appointed generals and captains to lead them. 2 He sent the troops out in three groups, placing one group under Joab, one under Joab’s brother Abishai son of Zeruiah, and one under Ittai, the man from Gath. The king told his troops, “I am going out with you.”
3 But his men objected strongly. “You must not go,” they urged. “If we have to turn and run—and even if half of us die—it will make no difference to Absalom’s troops; they will be looking only for you. You are worth 10,000 of us, and it is better that you stay here in the town and send help if we need it.”
4 “If you think that’s the best plan, I’ll do it,” the king answered. So he stood alongside the gate of the town as all the troops marched out in groups of hundreds and of thousands.
5 And the king gave this command to Joab, Abishai, and Ittai: “For my sake, deal gently with young Absalom.” And all the troops heard the king give this order to his commanders.
6 So the battle began in the forest of Ephraim, 7 and the Israelite troops were beaten back by David’s men. There was a great slaughter that day, and 20,000 men laid down their lives. 8 The battle raged all across the countryside, and more men died because of the forest than were killed by the sword.
9 During the battle, Absalom happened to come upon some of David’s men. He tried to escape on his mule, but as he rode beneath the thick branches of a great tree, his hair got caught in the tree. His mule kept going and left him dangling in the air. 10 One of David’s men saw what had happened and told Joab, “I saw Absalom dangling from a great tree.”
11 “What?” Joab demanded. “You saw him there and didn’t kill him? I would have rewarded you with ten pieces of silver and a hero’s belt!”
12 “I would not kill the king’s son for even a thousand pieces of silver,” the man replied to Joab. “We all heard the king say to you and Abishai and Ittai, ‘For my sake, please spare young Absalom.’ 13 And if I had betrayed the king by killing his son—and the king would certainly find out who did it—you yourself would be the first to abandon me.”
14 “Enough of this nonsense,” Joab said. Then he took three daggers and plunged them into Absalom’s heart as he dangled, still alive, in the great tree. 15 Ten of Joab’s young armor bearers then surrounded Absalom and killed him.
16 Then Joab blew the ram’s horn, and his men returned from chasing the army of Israel. 17 They threw Absalom’s body into a deep pit in the forest and piled a great heap of stones over it. And all Israel fled to their homes.
18 During his lifetime, Absalom had built a monument to himself in the King’s Valley, for he said, “I have no son to carry on my name.” He named the monument after himself, and it is known as Absalom’s Monument to this day.
19 Then Zadok’s son Ahimaaz said, “Let me run to the king with the good news that the Lord has rescued him from his enemies.”
20 “No,” Joab told him, “it wouldn’t be good news to the king that his son is dead. You can be my messenger another time, but not today.”
21 Then Joab said to a man from Ethiopia, “Go tell the king what you have seen.” The man bowed and ran off.
22 But Ahimaaz continued to plead with Joab, “Whatever happens, please let me go, too.”
“Why should you go, my son?” Joab replied. “There will be no reward for your news.”
23 “Yes, but let me go anyway,” he begged.
Joab finally said, “All right, go ahead.” So Ahimaaz took the less demanding route by way of the plain and ran to Mahanaim ahead of the Ethiopian.
24 While David was sitting between the inner and outer gates of the town, the watchman climbed to the roof of the gateway by the wall. As he looked, he saw a lone man running toward them. 25 He shouted the news down to David, and the king replied, “If he is alone, he has news.”
As the messenger came closer, 26 the watchman saw another man running toward them. He shouted down, “Here comes another one!”
The king replied, “He also will have news.”
27 “The first man runs like Ahimaaz son of Zadok,” the watchman said.
“He is a good man and comes with good news,” the king replied.
28 Then Ahimaaz cried out to the king, “Everything is all right!” He bowed before the king with his face to the ground and said, “Praise to the Lord your God, who has handed over the rebels who dared to stand against my lord the king.”
29 “What about young Absalom?” the king demanded. “Is he all right?”
Ahimaaz replied, “When Joab told me to come, there was a lot of commotion. But I didn’t know what was happening.”
30 “Wait here,” the king told him. So Ahimaaz stepped aside.
31 Then the man from Ethiopia arrived and said, “I have good news for my lord the king. Today the Lord has rescued you from all those who rebelled against you.”
32 “What about young Absalom?” the king demanded. “Is he all right?”
And the Ethiopian replied, “May all of your enemies, my lord the king, both now and in the future, share the fate of that young man!”
33 The king was overcome with emotion. He went up to the room over the gateway and burst into tears. And as he went, he cried, “O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you! O Absalom, my son, my son.”
1 I hope you will put up with a little more of my foolishness. Please bear with me. 2 For I am jealous for you with the jealousy of God himself. I promised you as a pure bride to one husband—Christ. 3 But I fear that somehow your pure and undivided devotion to Christ will be corrupted, just as Eve was deceived by the cunning ways of the serpent. 4 You happily put up with whatever anyone tells you, even if they preach a different Jesus than the one we preach, or a different kind of Spirit than the one you received, or a different kind of gospel than the one you believed.
5 But I don’t consider myself inferior in any way to these “super apostles” who teach such things. 6 I may be unskilled as a speaker, but I’m not lacking in knowledge. We have made this clear to you in every possible way.
7 Was I wrong when I humbled myself and honored you by preaching God’s Good News to you without expecting anything in return? 8 I “robbed” other churches by accepting their contributions so I could serve you at no cost. 9 And when I was with you and didn’t have enough to live on, I did not become a financial burden to anyone. For the brothers who came from Macedonia brought me all that I needed. I have never been a burden to you, and I never will be. 10 As surely as the truth of Christ is in me, no one in all of Greece will ever stop me from boasting about this. 11 Why? Because I don’t love you? God knows that I do.
12 But I will continue doing what I have always done. This will undercut those who are looking for an opportunity to boast that their work is just like ours. 13 These people are false apostles. They are deceitful workers who disguise themselves as apostles of Christ. 14 But I am not surprised! Even Satan disguises himself as an angel of light. 15 So it is no wonder that his servants also disguise themselves as servants of righteousness. In the end they will get the punishment their wicked deeds deserve.
16 Again I say, don’t think that I am a fool to talk like this. But even if you do, listen to me, as you would to a foolish person, while I also boast a little. 17 Such boasting is not from the Lord, but I am acting like a fool. 18 And since others boast about their human achievements, I will, too. 19 After all, you think you are so wise, but you enjoy putting up with fools! 20 You put up with it when someone enslaves you, takes everything you have, takes advantage of you, takes control of everything, and slaps you in the face. 21 I’m ashamed to say that we’ve been too “weak” to do that!
But whatever they dare to boast about—I’m talking like a fool again—I dare to boast about it, too. 22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I. 23 Are they servants of Christ? I know I sound like a madman, but I have served him far more! I have worked harder, been put in prison more often, been whipped times without number, and faced death again and again. 24 Five different times the Jewish leaders gave me thirty-nine lashes. 25 Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. Once I spent a whole night and a day adrift at sea. 26 I have traveled on many long journeys. I have faced danger from rivers and from robbers. I have faced danger from my own people, the Jews, as well as from the Gentiles. I have faced danger in the cities, in the deserts, and on the seas. And I have faced danger from men who claim to be believers but are not. 27 I have worked hard and long, enduring many sleepless nights. I have been hungry and thirsty and have often gone without food. I have shivered in the cold, without enough clothing to keep me warm.
28 Then, besides all this, I have the daily burden of my concern for all the churches. 29 Who is weak without my feeling that weakness? Who is led astray, and I do not burn with anger?
30 If I must boast, I would rather boast about the things that show how weak I am. 31 God, the Father of our Lord Jesus, who is worthy of eternal praise, knows I am not lying. 32 When I was in Damascus, the governor under King Aretas kept guards at the city gates to catch me. 33 I had to be lowered in a basket through a window in the city wall to escape from him.
1 Then this message came to me from the Lord: 2 “Son of man, turn and face the land of Ammon and prophesy against its people. 3 Give the Ammonites this message from the Sovereign Lord: Hear the word of the Sovereign Lord! Because you cheered when my Temple was defiled, mocked Israel in her desolation, and laughed at Judah as she went away into exile, 4 I will allow nomads from the eastern deserts to overrun your country. They will set up their camps among you and pitch their tents on your land. They will harvest all your fruit and drink the milk from your livestock. 5 And I will turn the city of Rabbah into a pasture for camels, and all the land of the Ammonites into a resting place for sheep and goats. Then you will know that I am the Lord.
6 “This is what the Sovereign Lord says: Because you clapped and danced and cheered with glee at the destruction of my people, 7 I will raise my fist of judgment against you. I will give you as plunder to many nations. I will cut you off from being a nation and destroy you completely. Then you will know that I am the Lord.
8 “This is what the Sovereign Lord says: Because the people of Moab have said that Judah is just like all the other nations, 9 I will open up their eastern flank and wipe out their glorious frontier towns—Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. 10 And I will hand Moab over to nomads from the eastern deserts, just as I handed over Ammon. Yes, the Ammonites will no longer be counted among the nations. 11 In the same way, I will bring my judgment down on the Moabites. Then they will know that I am the Lord.
12 “This is what the Sovereign Lord says: The people of Edom have sinned greatly by avenging themselves against the people of Judah. 13 Therefore, says the Sovereign Lord, I will raise my fist of judgment against Edom. I will wipe out its people and animals with the sword. I will make a wasteland of everything from Teman to Dedan. 14 I will accomplish this by the hand of my people of Israel. They will carry out my vengeance with anger, and Edom will know that this vengeance is from me. I, the Sovereign Lord, have spoken!
15 “This is what the Sovereign Lord says: The people of Philistia have acted against Judah out of bitter revenge and long-standing contempt. 16 Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I will raise my fist of judgment against the land of the Philistines. I will wipe out the Kerethites and utterly destroy the people who live by the sea. 17 I will execute terrible vengeance against them to punish them for what they have done. And when I have inflicted my revenge, they will know that I am the Lord.”
1 Truly God is good to Israel,
to those whose hearts are pure.
2 But as for me, I almost lost my footing.
My feet were slipping, and I was almost gone.
3 For I envied the proud
when I saw them prosper despite their wickedness.
4 They seem to live such painless lives;
their bodies are so healthy and strong.
5 They don’t have troubles like other people;
they’re not plagued with problems like everyone else.
6 They wear pride like a jeweled necklace
and clothe themselves with cruelty.
7 These fat cats have everything
their hearts could ever wish for!
8 They scoff and speak only evil;
in their pride they seek to crush others.
9 They boast against the very heavens,
and their words strut throughout the earth.
10 And so the people are dismayed and confused,
drinking in all their words.
11 “What does God know?” they ask.
“Does the Most High even know what’s happening?”
12 Look at these wicked people—
enjoying a life of ease while their riches multiply.
13 Did I keep my heart pure for nothing?
Did I keep myself innocent for no reason?
14 I get nothing but trouble all day long;
every morning brings me pain.
15 If I had really spoken this way to others,
I would have been a traitor to your people.
16 So I tried to understand why the wicked prosper.
But what a difficult task it is!
17 Then I went into your sanctuary, O God,
and I finally understood the destiny of the wicked.
18 Truly, you put them on a slippery path
and send them sliding over the cliff to destruction.
19 In an instant they are destroyed,
completely swept away by terrors.
20 When you arise, O Lord,
you will laugh at their silly ideas
as a person laughs at dreams in the morning.
21 Then I realized that my heart was bitter,
and I was all torn up inside.
22 I was so foolish and ignorant—
I must have seemed like a senseless animal to you.
23 Yet I still belong to you;
you hold my right hand.
24 You guide me with your counsel,
leading me to a glorious destiny.
25 Whom have I in heaven but you?
I desire you more than anything on earth.
26 My health may fail, and my spirit may grow weak,
but God remains the strength of my heart;
he is mine forever.
27 Those who desert him will perish,
for you destroy those who abandon you.
28 But as for me, how good it is to be near God!
I have made the Sovereign Lord my shelter,
and I will tell everyone about the wonderful things you do.