About Events Parents Leaders Jesus Clubs Catalog

JUmp to

Bold57 Squad Bold Night

boldyth Reading Plan

Sunday

February 4, 2024


Section 1 of 4

Deuteronomy 20

About 2.4 Minutes

“Quando vocês forem à guerra contra os seus inimigos e virem cavalos e carros, e um exército maior do que o seu, não tenham medo, pois o Senhor, o seu Deus, que os tirou do Egito, estará com vocês. Quando chegar a hora da batalha, o sacerdote virá à frente e dirá ao exército: ‘Ouça, ó Israel. Hoje vocês vão lutar contra os seus inimigos. Não desanimem nem tenham medo; não fiquem apavorados nem aterrorizados por causa deles, pois o Senhor, o seu Deus, os acompanhará e lutará por vocês contra os seus inimigos, para lhes dar a vitória’.

“Os oficiais dirão ao exército: ‘Há alguém que construiu uma casa e ainda não a dedicou? Volte ele para sua casa, para que não morra na guerra e outro a dedique. Há alguém que plantou uma vinha e ainda não desfrutou dela? Volte ele para sua casa, para que não morra na guerra e outro desfrute da vinha. Há alguém comprometido para casar-se que ainda não recebeu sua mulher? Volte ele para sua casa, para que não morra na guerra e outro se case com ela’. Por fim os oficiais acrescentarão: ‘Alguém está com medo e não tem coragem? Volte ele para sua casa, para que os seus irmãos israelitas também não fiquem desanimados’. Quando os oficiais terminarem de falar ao exército, designarão chefes para comandar as tropas.

10 “Quando vocês avançarem para atacar uma cidade, enviem-lhe primeiro uma proposta de paz. 11 Se os seus habitantes aceitarem e abrirem suas portas, serão seus escravos e se sujeitarão a trabalhos forçados. 12 Mas se eles recusarem a paz e entrarem em guerra contra vocês, sitiem a cidade. 13 Quando o Senhor, o seu Deus, entregá-la em suas mãos, matem ao fio da espada todos os homens que nela houver. 14 Mas as mulheres, as crianças, os rebanhos e tudo o que acharem na cidade, será de vocês; vocês poderão ficar com os despojos dos seus inimigos dados pelo Senhor, o seu Deus. 15 É assim que vocês tratarão todas as cidades distantes que não pertencem às nações vizinhas de vocês.

16 “Contudo, nas cidades das nações que o Senhor, o seu Deus, lhes dá por herança, não deixem vivo nenhum ser que respira. 17 Conforme a ordem do Senhor, o seu Deus, destruam totalmente os hititas, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus. 18 Se não, eles os ensinarão a praticar todas as coisas repugnantes que fazem quando adoram os seus deuses, e vocês pecarão contra o Senhor, o seu Deus.

19 “Quando sitiarem uma cidade por um longo período, lutando contra ela para conquistá-la, não destruam as árvores dessa cidade a golpes de machado, pois vocês poderão comer as suas frutas. Não as derrubem. Por acaso as árvores são gente, para que vocês as sitiem? 20 Entretanto, poderão derrubar as árvores que vocês sabem que não são frutíferas, para utilizá-las em obras que ajudem o cerco, até que caia a cidade que está em guerra contra vocês.


Section 2 of 4

Psalms 107

About 5.4 Minutes

Dêem graças ao Senhor porque ele é bom;
o seu amor dura para sempre.
Assim o digam os que o Senhor resgatou,
os que livrou das mãos do adversário,
e reuniu de outras terras,
do oriente e do ocidente, do norte e do sul.

Perambularam pelo deserto e por terras áridas
sem encontrar cidade habitada.
Estavam famintos e sedentos;
sua vida ia se esvaindo.
Na sua aflição, clamaram ao Senhor,
e ele os livrou da tribulação
    em que se encontravam
e os conduziu por caminho seguro
    a uma cidade habitada.
Que eles dêem graças ao Senhor
    por seu amor leal e por suas maravilhas
    em favor dos homens,
porque ele sacia o sedento
    e satisfaz plenamente o faminto.

10 Assentaram-se nas trevas e na sombra mortal,
aflitos, acorrentados,
11 pois se rebelaram contra as palavras de Deus
e desprezaram os desígnios do Altíssimo.
12 Por isso ele os sujeitou a trabalhos pesados;
eles tropeçaram,
    e não houve quem os ajudasse.
13 Na sua aflição, clamaram ao Senhor,
e eles os salvou da tribulação
    em que se encontravam.
14 Ele os tirou das trevas e da sombra mortal,
e quebrou as correntes que os prendiam.
15 Que eles dêem graças ao Senhor,
    por seu amor leal e por suas maravilhas
    em favor dos homens,
16 porque despedaçou as portas de bronze
    e rompeu as trancas de ferro.

17 Tornaram-se tolos por causa
    dos seus caminhos rebeldes,
e sofreram por causa das suas maldades.
18 Sentiram repugnância por toda comida
e chegaram perto das portas da morte.
19 Na sua aflição, clamaram ao Senhor,
e ele os salvou da tribulação
    em que se encontravam.
20 Ele enviou a sua palavra e os curou,
e os livrou da morte.
21 Que eles dêem graças ao Senhor,
    por seu amor leal e por suas maravilhas
    em favor dos homens.
22 Que eles ofereçam
    sacrifícios de ação de graças
    e anunciem as suas obras
    com cânticos de alegria.

23 Fizeram-se ao mar em navios,
para negócios na imensidão das águas,
24 e viram as obras do Senhor,
as suas maravilhas nas profundezas.
25 Deus falou e provocou um vendaval
    que levantava as ondas.
26 Subiam aos céus e desciam aos abismos;
diante de tal perigo, perderam a coragem.
27 Cambaleavam, tontos como bêbados,
e toda a sua habilidade foi inútil.
28 Na sua aflição, clamaram ao Senhor,
e ele os tirou da tribulação
    em que se encontravam.
29 Reduziu a tempestade a uma brisa
e serenou as ondas.
30 As ondas sossegaram, eles se alegraram,
e Deus os guiou ao porto almejado.
31 Que eles dêem graças ao Senhor
    por seu amor leal e por suas maravilhas
    em favor dos homens.
32 Que o exaltem na assembléia do povo
    e o louvem na reunião dos líderes.

33 Ele transforma os rios em deserto
e as fontes em terra seca,
34 faz da terra fértil um solo estéril,
por causa da maldade dos seus moradores.
35 Transforma o deserto em açudes
e a terra ressecada, em fontes.
36 Ali ele assenta os famintos,
para fundarem uma cidade habitável,
37 semearem lavouras, plantarem vinhas
e colherem uma grande safra.
38 Ele os abençoa, e eles se multiplicam;
e não deixa que os seus rebanhos diminuam.

39 Quando, porém, reduzidos,
são humilhados com opressão,
    desgraça e tristeza.
40 Deus derrama desprezo sobre os nobres
e os faz vagar num deserto sem caminhos.
41 Mas tira os pobres da miséria
e aumenta as suas famílias como rebanhos.
42 Os justos vêem tudo isso e se alegram,
mas todos os perversos se calam.

43 Reflitam nisso os sábios
    e considerem a bondade do Senhor.


Section 3 of 4

Isaiah 47

About 4.7 Minutes

“Desça, sente-se no pó,
    Virgem Cidade de Babilônia;
sente-se no chão sem um trono,
    Filha dos babilônios.
Você não será mais chamada
    mimosa e delicada.
Apanhe pedras de moinho e faça farinha;
    retire o seu véu.
Levante a saia, desnude as suas pernas
    e atravesse os riachos.
Sua nudez será exposta
    e sua vergonha será revelada.
Eu me vingarei; não pouparei ninguém.”
Nosso redentor,
    o Senhor dos Exércitos é o seu nome,
é o Santo de Israel.

“Sente-se em silêncio, entre nas trevas,
    cidade dos babilônios;
você não será mais chamada
    rainha dos reinos.
Fiquei irado contra o meu povo
    e profanei minha herança;
eu os entreguei nas suas mãos,
    e você não mostrou misericórdia
    para com eles.
Mesmo sobre os idosos
    você pôs um jugo muito pesado.
Você disse: ‘Continuarei sempre sendo
    a rainha eterna!’
Mas você não ponderou estas coisas,
    nem refletiu no que poderia acontecer.

“Agora, então, escute,
    criatura provocadora,
que age despreocupada
    e preguiçosamente
    em sua segurança, e diz a si mesma: ‘Somente eu,
    e mais ninguém.
Jamais ficarei viúva nem sofrerei
    a perda de filhos’.
Estas duas coisas acontecerão a você
    num mesmo instante, num único dia,
perda de filhos e viuvez;
    virão sobre você com todo o seu peso,
a despeito de suas muitas feitiçarias
e de todas as suas poderosas
    palavras de encantamento.
10 Você confiou em sua impiedade e disse:
    ‘Ninguém me vê’.
Sua sabedoria e seu conhecimento a enganam
    quando você diz a si mesma:
‘Somente eu, e mais ninguém
    além de mim’.
11 A desgraça a alcançará
    e você não saberá como esconjurá-la.
Cairá sobre você um mal
    do qual você não poderá proteger-se
    com um resgate;
uma catástrofe que você não pode prever
    cairá repentinamente sobre você.

12 “Continue, então, com suas
    palavras mágicas de encantamento
e com suas muitas feitiçarias,
    nas quais você tem se afadigado
    desde a infância.
Talvez você consiga,
    talvez provoque pavor.
13 Todos os conselhos que você recebeu
    só a deixaram extenuada!
Deixe seus astrólogos se apresentarem,
    aqueles fitadores de estrelas
que fazem predições de mês a mês,
que eles a salvem daquilo
    que está vindo sobre você;
14 sem dúvida eles são como restolho;
    o fogo os consumirá.
Eles não podem nem mesmo salvar-se
    do poder das chamas.
Aqui não existem brasas
    para aquecer ninguém;
não há fogueira para a gente sentar-se ao lado.
15 Isso é tudo o que eles podem
    fazer por você,
esses com quem você se afadigou
    e com quem teve negócios escusos
    desde a infância.
Cada um deles prossegue em seu erro;
não há ninguém que possa salvá-la.


Section 4 of 4

Revelation 17

About 2.2 Minutes

Um dos sete anjos que tinham as sete taças aproximou-se e me disse: “Venha, eu lhe mostrarei o julgamento da grande prostituta que está sentada sobre muitas águas, com quem os reis da terra se prostituíram; os habitantes da terra se embriagaram com o vinho da sua prostituição”.

Então o anjo me levou no Espírito para um deserto. Ali vi uma mulher montada numa besta vermelha, que estava coberta de nomes blasfemos e que tinha sete cabeças e dez chifres. A mulher estava vestida de azul e vermelho, e adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas. Segurava um cálice de ouro, cheio de coisas repugnantes e da impureza da sua prostituição. Em sua testa havia esta inscrição:

MISTÉRIO:

BABILÔNIA, A GRANDE;

A MÃE DAS PROSTITUTAS

E DAS PRÁTICAS REPUGNANTES DA TERRA.

Vi que a mulher estava embriagada com o sangue dos santos, o sangue das testemunhas de Jesus.

Quando a vi, fiquei muito admirado. Então o anjo me disse: “Por que você está admirado? Eu lhe explicarei o mistério dessa mulher e da besta sobre a qual ela está montada, que tem sete cabeças e dez chifres. A besta que você viu, era e já não é. Ela está para subir do Abismo e caminha para a perdição. Os habitantes da terra, cujos nomes não foram escritos no livro da vida desde a criação do mundo, ficarão admirados quando virem a besta, porque ela era, agora não é, e entretanto virá.

“Aqui se requer mente sábia. As sete cabeças são sete colinas sobre as quais está sentada a mulher. 10 São também sete reis. Cinco já caíram, um ainda existe, e o outro ainda não surgiu; mas, quando surgir, deverá permanecer durante pouco tempo. 11 A besta que era, e agora não é, é o oitavo rei. É um dos sete, e caminha para a perdição.

12 “Os dez chifres que você viu são dez reis que ainda não receberam reino, mas que por uma hora receberão autoridade como reis, junto com a besta. 13 Eles têm um único propósito, e darão seu poder e sua autoridade à besta. 14 Guerrearão contra o Cordeiro, mas o Cordeiro os vencerá, pois é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; e vencerão com ele os seus chamados, escolhidos e fiéis”.

15 Então o anjo me disse: “As águas que você viu, onde está sentada a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas. 16 A besta e os dez chifres que você viu odiarão a prostituta. Eles a levarão à ruína e a deixarão nua, comerão a sua carne e a destruirão com fogo, 17 pois Deus colocou no coração deles o desejo de realizar o propósito que ele tem, levando-os a concordarem em dar à besta o poder que eles têm para reinar até que se cumpram as palavras de Deus. 18 A mulher que você viu é a grande cidade que reina sobre os reis da terra”.

Let's Stay Connected

© 2024 Bethany Church. All Rights Reserved.

10877 Reiger Road • (225) 774-1700 • Baton Rouge, LA 70809