1 Now Naomi had a relative on her husband’s side of the family named Boaz. He was a wealthy, prominent man from the clan of Elimelech. 2 One day Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the fields so I can gather grain behind whoever permits me to do so.” Naomi replied, “You may go, my daughter.” 3 So Ruth went and gathered grain in the fields behind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.
4 Now at that very moment, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, “May the Lord be with you!” They replied, “May the Lord bless you!” 5 Boaz asked his servant in charge of the harvesters, “To whom does this young woman belong?” 6 The servant in charge of the harvesters replied, “She’s the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab. 7 She asked, ‘May I follow the harvesters and gather grain among the bundles?’ Since she arrived she has been working hard from this morning until now—except for sitting in the resting hut a short time.”
8 So Boaz said to Ruth, “Listen carefully, my dear! Do not leave to gather grain in another field. You need not go beyond the limits of this field. You may go along beside my female workers. 9 Take note of the field where the men are harvesting and follow behind with the female workers. I will tell the men to leave you alone. When you are thirsty, you may go to the water jars and drink some of the water the servants draw.”
10 Ruth knelt before him with her forehead to the ground and said to him, “Why are you so kind and so attentive to me, even though I am a foreigner?” 11 Boaz replied to her, “I have been given a full report of all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband—how you left your father and your mother, as well as your homeland, and came to live among people you did not know previously. 12 May the Lord reward your efforts! May your acts of kindness be repaid fully by the Lord God of Israel, from whom you have sought protection.” 13 She said, “You really are being kind to me, sir, for you have reassured and encouraged me, your servant, even though I will never be like one of your servants.”
14 Later during the mealtime Boaz said to her, “Come here and have some food! Dip your bread in the vinegar.” So she sat down beside the harvesters. Then he handed her some roasted grain. She ate until she was full and saved the rest. 15 When she got up to gather grain, Boaz told his male servants, “Let her gather grain even among the bundles. Don’t chase her off! 16 Make sure you pull out ears of grain for her and drop them so she can gather them up. Don’t tell her not to!” 17 So she gathered grain in the field until evening. When she threshed what she had gathered, it came to about thirty pounds of barley.
18 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much grain she had gathered. Then Ruth gave her the roasted grain she had saved from mealtime. 19 Her mother-in-law asked her, “Where did you gather grain today? Where did you work? May the one who took notice of you be rewarded!” So Ruth told her mother-in-law with whom she had worked. She said, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.” 20 Naomi said to her daughter-in-law, “May he be rewarded by the Lord because he has shown loyalty to the living on behalf of the dead!” Then Naomi said to her, “This man is a close relative of ours; he is our guardian.” 21 Ruth the Moabite replied, “He even told me, ‘You may go along beside my servants until they have finished gathering all my harvest!’” 22 Naomi then said to her daughter-in-law Ruth, “It is good, my daughter, that you should go out to work with his female servants. That way you will not be harmed, which could happen in another field.” 23 So Ruth worked beside Boaz’s female servants, gathering grain until the end of the barley harvest as well as the wheat harvest. After that she stayed home with her mother-in-law.
1 When it was decided we would sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort named Julius. 2 We went on board a ship from Adramyttium that was about to sail to various ports along the coast of the province of Asia and put out to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica. 3 The next day we put in at Sidon, and Julius, treating Paul kindly, allowed him to go to his friends so they could provide him with what he needed. 4 From there we put out to sea and sailed under the lee of Cyprus because the winds were against us. 5 After we had sailed across the open sea off Cilicia and Pamphylia, we put in at Myra in Lycia. 6 There the centurion found a ship from Alexandria sailing for Italy, and he put us aboard it. 7 We sailed slowly for many days and arrived with difficulty off Cnidus. Because the wind prevented us from going any farther, we sailed under the lee of Crete off Salmone. 8 With difficulty we sailed along the coast of Crete and came to a place called Fair Havens that was near the town of Lasea.
9 Since considerable time had passed and the voyage was now dangerous because the fast was already over, Paul advised them, 10 “Men, I can see the voyage is going to end in disaster and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives.” 11 But the centurion was more convinced by the captain and the ship’s owner than by what Paul said. 12 Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there. They hoped that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there. 13 When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their purpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of Crete. 14 Not long after this, a hurricane-force wind called the northeaster blew down from the island. 15 When the ship was caught in it and could not head into the wind, we gave way to it and were driven along. 16 As we ran under the lee of a small island called Cauda, we were able with difficulty to get the ship’s boat under control. 17 After the crew had hoisted it aboard, they used supports to undergird the ship. Fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor, thus letting themselves be driven along. 18 The next day, because we were violently battered by the storm, they began throwing the cargo overboard, 19 and on the third day they threw the ship’s gear overboard with their own hands. 20 When neither sun nor stars appeared for many days and a violent storm continued to batter us, we finally abandoned all hope of being saved.
21 Since many of them had no desire to eat, Paul stood up among them and said, “Men, you should have listened to me and not put out to sea from Crete, thus avoiding this damage and loss. 22 And now I advise you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only the ship will be lost. 23 For last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve came to me 24 and said, ‘Do not be afraid, Paul! You must stand before Caesar, and God has graciously granted you the safety of all who are sailing with you.’ 25 Therefore keep up your courage, men, for I have faith in God that it will be just as I have been told. 26 But we must run aground on some island.”
27 When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land. 28 They took soundings and found the water was twenty fathoms deep; when they had sailed a little farther they took soundings again and found it was fifteen fathoms deep. 29 Because they were afraid that we would run aground on the rocky coast, they threw out four anchors from the stern and wished for day to appear. 30 Then when the sailors tried to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow, 31 Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.” 32 Then the soldiers cut the ropes of the ship’s boat and let it drift away.
33 As day was about to dawn, Paul urged them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day you have been in suspense and have gone without food; you have eaten nothing. 34 Therefore I urge you to take some food, for this is important for your survival. For not one of you will lose a hair from his head.” 35 After he said this, Paul took bread and gave thanks to God in front of them all, broke it, and began to eat. 36 So all of them were encouraged and took food themselves. 37 (We were in all 276 persons on the ship.) 38 When they had eaten enough to be satisfied, they lightened the ship by throwing the wheat into the sea.
39 When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, where they decided to run the ship aground if they could. 40 So they slipped the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the linkage that bound the steering oars together. Then they hoisted the foresail to the wind and steered toward the beach. 41 But they encountered a patch of crosscurrents and ran the ship aground; the bow stuck fast and could not be moved, but the stern was being broken up by the force of the waves. 42 Now the soldiers’ plan was to kill the prisoners so that none of them would escape by swimming away. 43 But the centurion, wanting to save Paul’s life, prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land, 44 and the rest were to follow, some on planks and some on pieces of the ship. And in this way all were brought safely to land.
1 Zedekiah son of Josiah succeeded Jeconiah son of Jehoiakim as king. He was elevated to the throne of the land of Judah by King Nebuchadnezzar of Babylon. 2 Neither he nor the officials who served him nor the people of Judah paid any attention to what the Lord said through the prophet Jeremiah.
3 King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah to the prophet Jeremiah to say, “Please pray to the Lord our God on our behalf.” 4 (Now Jeremiah had not yet been put in prison. So he was still free to come and go among the people as he pleased. 5 At that time the Babylonian forces had temporarily given up their siege against Jerusalem. They had had it under siege, but withdrew when they heard that the army of Pharaoh had set out from Egypt.) 6 The Lord’s message came to the prophet Jeremiah, 7 “This is what the Lord God of Israel has said, ‘This is what you must say to the king of Judah who sent you to seek my help. “Beware, Pharaoh’s army that was on its way to help you is about to go back home to Egypt. 8 Then the Babylonian forces will return. They will attack the city and will capture it and burn it down. 9 Moreover, I, the Lord, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonian forces will go away and leave you alone. For they will not go away. 10 For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and burn this city down.”’”
11 The following events also occurred while the Babylonian forces had temporarily withdrawn from Jerusalem because the army of Pharaoh was coming. 12 Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the territory of Benjamin. He wanted to make sure he got his share of the property that was being divided up among his family there. 13 But he only got as far as the Benjamin Gate. There an officer in charge of the guards named Irijah, who was the son of Shelemiah and the grandson of Hananiah, stopped him. He seized Jeremiah and said, “You are deserting to the Babylonians!” 14 Jeremiah answered, “That’s a lie! I am not deserting to the Babylonians.” But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials. 15 The officials were very angry with Jeremiah. They had him flogged and put in prison in the house of Jonathan, the royal secretary, which they had converted into a place for confining prisoners.
16 So Jeremiah was put in prison in a cell in the dungeon in Jonathan’s house. He was kept there for a long time. 17 Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, “Is there any message from the Lord?” Jeremiah answered, “Yes, there is.” Then he announced, “You will be handed over to the king of Babylon.” 18 Then Jeremiah asked King Zedekiah, “What crime have I committed against you, or the officials who serve you, or the people of Judah? What have I done to make you people throw me into prison? 19 Where now are the prophets who prophesied to you that the king of Babylon would not attack you or this land? 20 But now please listen, your royal Majesty, and grant my plea for mercy. Do not send me back to the house of Jonathan, the royal secretary. If you do, I will die there.” 21 Then King Zedekiah ordered that Jeremiah be committed to the courtyard of the guardhouse. He also ordered that a loaf of bread be given to him every day from the bakers’ street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah was kept in the courtyard of the guardhouse.
1 Why, Lord, do you stand far off?
Why do you pay no attention during times of trouble?
2 The wicked arrogantly chase the oppressed;
the oppressed are trapped by the schemes the wicked have dreamed up.
3 Yes, the wicked man boasts because he gets what he wants;
the one who robs others curses and rejects the Lord.
4 The wicked man is so arrogant he always thinks,
“God won’t hold me accountable; he doesn’t care.”
5 He is secure at all times.
He has no regard for your commands;
he disdains all his enemies.
6 He says to himself,
“I will never be shaken,
because I experience no calamity.”
7 His mouth is full of curses and deceptive, harmful words;
his tongue injures and destroys.
8 He waits in ambush near the villages;
in hidden places he kills the innocent.
His eyes look for some unfortunate victim.
9 He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket.
He lies in ambush, waiting to catch the oppressed;
he catches the oppressed by pulling in his net.
10 His victims are crushed and beaten down;
they are trapped in his sturdy nets.
11 He says to himself,
“God overlooks it;
he does not pay attention;
he never notices.”
12 Rise up, Lord!
O God, strike him down.
Do not forget the oppressed.
13 Why does the wicked man reject God?
He says to himself, “You will not hold me accountable.”
14 You have taken notice,
for you always see one who inflicts pain and suffering.
The unfortunate victim entrusts his cause to you;
you deliver the fatherless.
15 Break the arm of the wicked and evil man.
Hold him accountable for his wicked deeds,
which he thought you would not discover.
16 The Lord rules forever!
The nations are driven out of his land.
17 Lord, you have heard the request of the oppressed;
you make them feel secure because you listen to their prayer.
18 You defend the fatherless and oppressed,
so that mere mortals may no longer terrorize them.